2016年10月25日火曜日

Kana-Moji

Today, I introduce "kana-moji".
Kana-moji is really Japanese style of calligraphy, I think. In Heian Period, this font was used by women. They used this font on their dairies or love letters so it is very feminine font.
This is my work of kana-moji.

 
 
I wrote waka by kana-moji. I think it is difficult to read because it is very old style and the fonts is like a kind of cursive writing in English. This waka has beautiful meaning so I like it so much.
Writing kana-moji is very difficult but it is so beautiful style.
 
 
Meaning of this waka: "May the wind uo above shut the Heavenly gate That the Aery Maiden's dance we may here longer "

9 件のコメント:

  1. Did you make Waka??? That's nice. I like Izumi shikibu.

    返信削除
  2. It is hard to read, indeed. But I can sense the beauty in it. Nice work :)

    返信削除
  3. Oh my god...
    Waka is so beautiful.
    They touched my heart.

    返信削除
  4. I couldn't read it.....
    but your work is beautiful!

    返信削除
  5. So, can you translate the waka into English? I'd be interested to know its meaning.

    返信削除
    返信
    1. Here is the meaning of this waka.
      "May the wind up above shut the Heavenly gate That the Aery Maiden's dance we may here longer taste."

      削除
  6. Kanako, I want to suggest that you write the title caligraphically with a fude and sumi, then take a photo of it and upload it to your blog into the Title header to become your title.

    返信削除